简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصندوق الإقليمي في الصينية

يبدو
"الصندوق الإقليمي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 区域基金
أمثلة
  • كما قـُدم التدريب، وكجزء من الصندوق الإقليمي الكاريبي لإدارة مياه الصرف الصحي التابع لمرفق البيئة العالمية، لأكثر من 200 شخص على إدارة مياه الصرف الصحي.
    此外,通过全球环境基金资助的加勒比区域废水管理基金项目,200多人得到了废水管理方面的培训。
  • وتقتضي الشراكات أن يكون في وسع تلك المؤسسات التفاعل مباشرة مع مكتب الصندوق الإقليمي في اسطنبول سواء في وجود مكاتب الصندوق القطرية أو عدم وجودها.
    不管人口基金国家办事处是否存在,上述伙伴关系将使这些机构能够与人口基金在伊斯坦布尔的区域办事处直接互动。
  • وما فتئت بلدان منطقة البحر الكاريبي الكبرى تعمل على تحسين قدرتها على إدارة المياه المستعملة بدعم من مشروع الصندوق الإقليمي الكاريبي لإدارة المياه المستعملة الذي يموله مرفق البيئة العالمية ويقوم البرنامج البيئي الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الوكالة الإقليمية المنفذة له.
    大加勒比区域国家的污水管理能力有所改善,这得到了全球环境基金资助的加勒比区域废水管理基金项目的支持,而环境署加勒比环境方案是该项目的区域执行机构。
  • وحضرت الأمانة لقاء لمناقشة المشاريع المستقبلية في منطقة البلقان بالتركيز على الأنشطة المنفذة حتى تاريخه في سياق الصندوق الإقليمي المفتوح الخاص بجنوب شرق أوروبا المعني بالإصلاح القانوني وتحديد المجالات العامة للتدخل التي قد تستلزم تنفيذ مرحلة ثالثة من البرنامج.
    秘书处参加了一次会议,讨论巴尔干区域未来项目的,重点是通过东南欧区域开放基金 -- -- 法律改革基金至今开展的活动,并确定方案可能进入的第三阶段开展干预的广泛领域。
  • ومن ثم، يعتبر صاحب البلاغ أن معايير التمييز المنطبقة في حالته، وهي طبيعة الممارسة المهنية لوظيفة مدير داخل الصندوق الإقليمي التعاوني للضمان الاجتماعي الزراعي، على النحو الذي أوّلته الدولة الطرف، تشكل بكل وضوح سبب التمييز في المعاملة الذي لا يقوم على معيار معقول وموضوعي.
    因此,提交人认为用于对他的情况作区别的标准,即在地区农民社会互助保险基金中履行管理职能的性质,正如缔约国年解释的那样,凸显出处理上的差别,没有以客观合理的标准为基础。
  • 4-4 وبينما تُسلّم الدولة الطرف بأن المحكمة الأوروبية لم تدرس طبيعة الإجراءات التأديبية المتخذة ضد صاحب البلاغ، فإنها تشدد على استنتاج المحكمة بأن الدولة الطرف لا يمكن أن تكون مسؤولة عن نزاعات بين أصحاب عمل خاص، مثل الصندوق الإقليمي للتأمين الصحي لصالح العمال والموظفين، وبين موظفيهم.
    4 在承认欧洲法院并没有审查针对提交人实施的纪律整肃程序的性质之际,缔约国强调,法院认为,缔约国不能为诸如区域工人和雇员健康保险公司董事会这样的私营雇主与其雇员之间的纠纷承担责任。